Joséphine Bacon. Foto: Marjorie Guindon
Johan Sandberg McGuinne. Foto: Henke Olofsson
Joséphine Bacon är den ledande gestalten inom den nordamerikanska ursprungsfolkspoesin. Flerfaldigt prisad, hyllad och ansedd som föregångare och en förebild för yngre generationer. Genom sitt arbete som lärare och översättare av Innu-aimun har hon, under de fyrtio senaste åren, spelat en nyckelroll i att dokumentera och förmedla sitt folks språkliga och kulturella arv.
Lagom till Littfest introduceras Bacon äntligen på svenska (i översättning av Johan Sandberg McGuinne) med Uiesh / Någonstans där hon mot slutet av sitt liv från staden försöker återvända till tundrans ord, naturen och den nomadiska flyttleden.
Hon kommer, för första gången, till Sverige för att samtala med sin översättare Johan Sandberg McGuinne, sydsamisk och skotsk-gaelisk författare och jojkare bosatt i Likssjuo (Lycksele).