Back to All Events

ÖVERSÄTTNING PÅ ÄLDRE DAR

  • MIKLAGÅRD, Umeå Folkets hus Skolgatan 59 Umeå (map)

Nils-Henrik Sikku. Foto: C-J Utsi

Jan Stolpe. Foto: Håkan Lindgren

Maria Snårelid.

Elisabeth Bladh. Foto: privat

Vad är det som är så fascinerande med översättaryrket att många översättare inte vill lägga tangentbordet på hyllan? Eller att andra väljer det som en andra karriär efter pensionen? Veteranen Jan Stolpe, översättare från grekiska, franska och norska, och Nils-Henrik Sikku, översättare till nordsamiska, samtalar med rookien Maria Snårelid, egenförläggare och översättare från franska. Moderator: Elisabeth Bladh, lektor i översättningsvetenskap.

Presenteras i samarbete med Rum för översättning och Tolk- och översättarinstitutet

Earlier Event: March 14
POSTKOLONIAL KÄRLEKSDIKT
Later Event: March 14
SAMEPROBLEMET